Библии на кирилице исполняется полтысячелетия
На стендах выставлены первопечатные раритеты, экспонаты, рассказывающие о зарождении и традициях книгопечатания на территории Великого княжества Литовского. Наряду с артефактами организаторы экспозиции, размещенной в восстановленном в наши дни Дворце правителей, задействовали современные технологии. Благодаря им посетители могут виртуальным образом оказаться в первопечатной типографии и воочию увидеть старинный технологический процесс издания книг, сообщает ТАСС.
Наибольший исторический интерес представляет экспонируемая Книга Иова. С нее уроженец Полоцка Франциск Скорина (1488-1552) начал выпуск в 1517 году в Праге своей Библии. До наших дней дошло всего двенадцать экземпляров Книги Иова, предположительный тираж которой составлял тысячу экземпляров. Книги Библии Скорина отдельными выпусками печатал в Праге на протяжении трех лет. Этот труд стал четвертым в истории переводом Библии на живые языки после итальянского, немецкого и чешского. Переводил он Библию именно с чешского издания.
Из Праги Скорина переехал в Вильнюс. В 1522 году в типографии, которая была оборудована им в доме вильнюсского бурмистра, первопечатник издал «Малую подорожную книжицу» – сборник молитв, псалмов и назидательных текстов для паломников и путешествующих. Она была составлена из 23 отдельных выпусков. Ни одного полного экземпляра не сохранилось. На выставке экспонируется сборник из восемнадцати выпусков. Ставя перед собой задачу просвещения «братии моей руси», Скорина писал к издаваемым книгам предисловия и послесловия, примечания и комментарии.
С сайта :Образование и Православие / prichod.ru